KnigkinDom.org» » »📕 Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли

Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли

Книгу Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ] - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Ничего, если мы его сейчас навестим? — спросила Холли. — А то мы можем прийти в другой раз.

Сиделка улыбнулась.

— Я уверена, что ваш недолгий визит пойдет ему на пользу, — сказала она.

Мистер Рудж очень обрадовался их приходу.

— Как продвигается ваше расследование? — спросил он, после того как поблагодарил их за фрукты, которые они купили по дороге в больницу.

— Не очень успешно, — призналась Холли.

— Почти на нуле! — сказала Трейси.

— Или того меньше! — добавила Белинда.

— У вас все получится рано или поздно, — сказал мистер Рудж. — Я в этом уверен.

— Так вы ничего не запомнили, да? — спросила Белинда.

Мистер Рудж подался вперед и понизил голос:

— Понимаете, мне кажется, что я что-то помню, но не могу сказать наверняка. Дело в том, что в последние несколько дней мне как-то не по себе. На ум приходят всякие странные вещи. И мне иногда бывает трудно отличить, что реально, а что нет.

— Это просто из-за высокой температуры, — заверила его Трейси. — Так что же вы помните?

Мистер Рудж закрыл на мгновение глаза, словно пытался на чем-то сосредоточиться.

— Ну вот, — сказал он наконец. — Ко мне часто возвращается это воспоминание. Я падаю на землю — после того как они меня ударили.

— Они? — перебила его Холли. — Вы уверены, что там был не один человек?

— В том-то и дело, что я не знаю. Но мне вспоминается голос, что-то вроде: «Оставь телик, Барри. Пора смываться отсюда!» Как, это вам о чем-нибудь говорит?

— Барри! — повторила Белинда. — Вы уверены, что это был Барри?

Мистер Рудж покачал головой.

— Нет, я не уверен. Но что-то вроде Барри. Или, может быть, Гарри…

— А может, Лари? — предположила Трейси.

— Тоже похоже.

— Или Джерри?

— Может, и так. — Больной приложил ладонь ко лбу и поморщился. — Эх, когда же башка перестанет трещать!

В дверь палаты заглянула сиделка и сказала:

— Девочки, вам пора уходить: мистер Рудж утомился. Приходите к нему в другой раз.

Детективный клуб попрощался с больным и удалился в полном составе.

— Не очень-то много мы узнали нового! — вздохнула Белинда, когда они вышли на улицу.

— Однако у нас появилось кое-что новенькое, над которым стоит поразмыслить, — заметила Холли. — Еще один фрагмент мозаики.

— Почему «еще один»? — возразила Трейси. — Он у нас пока что единственный.


— Не слишком вам помог бедняга Рудж, верно? — Мистер Адамс покрывал шеллачной политурой крышку стола. — Это могли быть также Мэри, или Кэрри, или Карри.

— Я понимаю.

— Или даже какое-нибудь прозвище либо фамилия: Парри — Перри — Берри — Ферри!

Холли закрыла глаза и заткнула пальцами уши.

— Не трави душу! — закричала она. — Мне все понятно.

Мистер Адамс перестал работать и взял свою кружку кофе. Затем он прислонился спиной к стене мастерской и посмотрел на Холли.

— Ну и что теперь? — спросил он. — Что вы намерены предпринять дальше? Подозревать каждого человека с похожим именем в радиусе двадцати миль? При этом еще неизвестно, действительно ли мистер Рудж вспомнил имя. Может, оно ему просто почудилось в бреду? Знаешь, Холли, у вас практически нет шансов.

— Но ведь мистер Рудж надеется на нас! — воскликнула Холли.

Отец обнял ее за плечи.

— Послушай, дочка, в ближайшие недели тебе предстоит очень многое сделать. И экзамены за год, и этот юбилейный журнал. Тебе будет трудно справиться сразу со всем.

Холли не могла ничего возразить.

— Послушай моего совета, — сказал мистер Адамс. — Предоставь это дело полиции. — Он поцеловал дочь в макушку. — Ну а теперь я займусь своей работой. Ты ведь знаешь, что я тоже по горло загружен заказами.

Холли повернулась и побрела к двери.

— Ах да, Холли! — крикнул вдогонку ее отец, когда она взялась за дверную ручку. — Не забудь, что в воскресенье у твоей мамы день рождения.

— Разве я могу об этом забыть? — обиделась Холли.

— Да ты забудешь и о собственных именинах, если у тебя на уме будут одни лишь загадочные происшествия, — усмехнулся мистер Адамс.

— Ну уж нет, — ответила Холли. — Больше я не стану ломать над этим голову. — Она затворила за собой дверь и пробормотала сама себе: — Если только не появятся какие-нибудь новые факты.


Но из новых за неделю появились лишь очередные поручения Стеффи Смит — насчет статей в юбилейный журнал. Холли начинала подозревать, что других авторов там нет. Эти статьи отнимали все ее свободное время. И когда наступила суббота, а она так и не купила подарок для мамы, ее охватила паника. Тем более что она не имела ни малейшего представления, что подарить.

— Выход у меня один, — сказала она себе, когда вышла из автобуса и ждала на переходе зеленый свет. — Я просто поднимусь на самый верх универмага «Уитлендс» и пройду по всем этажам до первого.

— Не часто увидишь таких красавцев в нашем городке! — заметил какой-то прохожий, когда толпа стала переходить улицу.

Неподалеку стоял, ожидая зеленый свет, серебристо-серый «Роллс-Ройс». За рулем сидел Томпсон, шофер лорда Балларда. Он узнал среди пешеходов Холли и, провожая ее глазами, потянулся к мобильному телефону. Холли увидела, как он поехал дальше, оживленно говоря что-то в трубку.

— Не обращай внимания, — сказала себе Холли. — Я ведь обещала папе — никаких загадок, пока не сдам последний экзамен.

Как и всегда в субботу по утрам, в «Уитлендсе» было полно народу. В большинстве своем люди занимались тем же, что и Холли, — бродили по этажам, пытаясь решить, что им купить. Холли решила начать с отдела аудиотехники на верхнем этаже. Ничто там не привлекло ее внимания. Она посмотрела на часы. Двенадцать. Надо спешить. До встречи с Трейси остается полтора часа. Холли торопливо направилась к лестнице. Открывая дверь, она столкнулась с идущим навстречу мужчиной.

— Виноват! — рявкнул он. И тут же смутился: — Ой, это ты!

Это был мистер Тэйлор из аббатства Вудфри.

— Это я виновата! — сказала Холли.

— Да, возможно, — согласился мистер Тэйлор. — Здесь продаются микрофоны?

— По-моему, да, — ответила Холли. — Вон там!

Она показала на отдел аудиотехники.

— Точно, — сказал мистер Тэйлор.

Не говоря больше ни слова и мгновенно забыв про Холли, он зашагал дальше.

— Замечательно! — бормотала себе под нос девочка, сбегая по лестнице на следующий этаж.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге